|
30C#
发布于:2004-10-17 19:21
Re:新闻佳作赏析:中国大学生吃禁果挑战校规
楼上的兄弟,好样的。我支持你。
--------------------
|
|
|
|
31C#
发布于:2004-10-19 20:57
Re:新闻佳作赏析:中国大学生吃禁果挑战校规
你能不能来点实际行动阿,不要只是说也来译阿
-------------------- tomorrow is another day |
|
|
|
32C#
发布于:2004-10-20 09:08
Re:新闻佳作赏析:中国大学生吃禁果挑战校规
Newspapers also recounted how Lin took Ma to the campus hospital in October after she fainted with abdominal pains. Doctors diagnosed internal bleeding caused by an ectopic pregnancy, a dangerous condition in which a fertilized ovum develops outside the uterus and cannot be carried to term.
Lin stayed at Ma's bedside as she recovered from surgery, and school officials checked on her and told her to rest and take care of herself. They told Lin to watch after his girlfriend, and added that they shouldn't worry about the punishment yet, he recalled. 报纸还描述了十月份马因为腹痛晕倒后林送他去学校医院的情形。医生诊断是由宫外孕引起的内出血——一种受精卵在子宫外着床而无法进入子宫的危险状况。 手术后马苏醒时临守在她身边。校方领导来看望了马,嘱咐她要注意休息,保重身体,告诉林要照看好女朋友,据林的回忆他们还对他说还不必担心处分的事。 -------------------- ~不说了~
|
|
|
|
33C#
发布于:2004-10-21 18:40
Re:新闻佳作赏析:中国大学生吃禁果挑战校规
At first, the couple was embarrassed and worried about being ostracized. But their classmates went out of their way to express support, and some posted a petition protesting the school's decision on the campus computer network.
Officials quickly deleted it. In a statement distributed to Chinese journalists, the school defended its decision as "cautious and correct" and consistent with the policies of other Chinese colleges. 起初,他们俩很尴尬,担心受到排斥。但他们的同学站出来表示支持,还有人在把抗议学校决定的情愿书贴在校园网的主页上。 校方很快删除了它。在中国的官方新闻里,校方辩解说决定是谨慎和正确的,并坚持这其他中国大学的规定相一致 -------------------- tomorrow is another day |
|
|
|
34C#
发布于:2004-10-22 09:50
Re:新闻佳作赏析:中国大学生吃禁果挑战校规
"Punishing this type of improper sexual activity is not only a school's right, it is also a legal duty and requirement of the spiritual culture and moral construction of universities and the entire nation," the school said. It also blamed Ma's father for "making trouble" by supporting his daughter and her boyfriend, noting that "his words and actions are widely divergent from his position as a party member."
Reached by telephone, a Chongqing government spokeswoman expressed surprise at the school's decision to expel the two students. But later, she denied requests for interviews with school or city officials. "It's not the right time," she said. "Everything has not been decided." 惩处这种不恰当的同居行为不止是校方的权利,也是一种法律的责任,以及大学和全国精神文明很道德建设的需要,校方这样说。马的父亲应该为“制造麻烦”感到羞愧。他支持女儿和她男朋友的言行同他党员的身份背道而驰。 通过电话,一位重庆政府发言人对校方开除两名学生的决定表示惊讶。不过,此后不久,她拒绝校方或政府官员接受采访,这不是恰当的时间,她说,一切还没有最后的结果。 -------------------- tomorrow is another day |
|
|
|
35C#
发布于:2004-10-22 18:31
Re:新闻佳作赏析:中国大学生吃禁果挑战校规
The courts have already rejected the students' lawsuit twice. They continue to appeal, but acknowledge that their chances of success are slim. In the meantime, Ma has been studying English on her own and plans to apply to universities abroad. But she is worried about the cost of tuition and about her boyfriend, who cannot afford to go overseas.
"We may not win, but it's important to take a stand," she said. "We may be sacrificing ourselves, but China is changing and, eventually, this kind of thing won't happen anymore." Researcher Zhang Jing contributed to this report. 法院已经两次拒绝他们的诉讼请求,尽管认识到希望渺茫。他们依然继续上诉。同时,马自学英语计划去国外的大学,但他担心学费和她的男朋友,他不能负担起。 我们也许不能胜利,但重要的是迈出一步,他说。我们也许会以自己为代价,但中国正在变化,这种事将不再发生。 终于完了。呵呵 -------------------- tomorrow is another day |
|
|
|
36C#
发布于:2004-10-22 22:16
Re:新闻佳作赏析:中国大学生吃禁果挑战校规
其中的难点,疑问
收获,感想,体会 大家来谈谈呀? -------------------- ~不说了~
|
|
|
上一页
下一页