想飞的鱼
小有名气
小有名气
  • 铜币0枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
阅读:957回复:22

大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]

楼主#
更多 发布于:2004-05-22 09:44
584     5682177778                 12234                  1798               76868587129955                   829475 -------------------- 我固执的认为
在这个成人的世界里
是有童话可以听的
在童话的世界里
我永远都是那个亮眼睛的少年
 高高的蓝天 低低的屋檐
我会爬上屋顶和星星把手牵
在童话的世界里
我永远都是那个不知疲倦的少年
 宽宽的河道 长长的拐弯
我会摇着船桨追着灯火
永不靠岸
 
我固执的认为 在这个成人的世界里 是有童话可以听的 在童话的世界里 我永远都是那个亮眼睛的少年 高高的蓝天 低低的屋檐 我会爬上屋顶和星星把手牵 在童话的世界里 我永远都是那个不知疲倦的少年 宽宽的河道 长长的拐弯 我会摇着船桨追着灯火 永不靠岸
0000
作家
作家
  • 铜币143枚
  • 威望34点
  • 贡献值1点
1C#
发布于:2004-05-22 09:54
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]
十进制:
584     5682177778                 12234                  1798               76868587129955                   829475

转换成十六进制:
248     152AF26F2                  2FCA                    706                 45E95CD48C63                     CA823

转换成二进制:
1001001000         101010010101011110010011011110010     10111111001010    
10001011110100101011100110101001000110001100011       11001010100000100011

所以,结论是:不明白!!!!1

--------------------
无一物
遇佛杀佛
见人杀人
追求绝对自由 [ 2004-05-25 16:51:05 0000 修改 ]
.--. |o_o | |:_/ | // \ \ (| | ) /'\_ _/`\ \___)=(___/
TaTa
写手
写手
  • 铜币0枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
2C#
发布于:2004-05-22 10:46
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]
十进制:
584     5682177778                 12234                  1798               76868587129955                   829475

转换成十六进制:
248     152AF26F2                  2FCA             ..



吼吼~~~~厉害!!!
先做人再做事!
想飞的鱼
小有名气
小有名气
  • 铜币0枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
3C#
发布于:2004-05-22 10:52
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]



吼吼~~~~厉害!!!


好像没有什么意义 啊
我固执的认为 在这个成人的世界里 是有童话可以听的 在童话的世界里 我永远都是那个亮眼睛的少年 高高的蓝天 低低的屋檐 我会爬上屋顶和星星把手牵 在童话的世界里 我永远都是那个不知疲倦的少年 宽宽的河道 长长的拐弯 我会摇着船桨追着灯火 永不靠岸
ThunderWind
写手
写手
  • 铜币0枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
4C#
发布于:2004-05-22 18:43
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]
还有一段。一块给翻译了吧。
454 121 6 156 864123 131564 1234 64 5123167 987 1 2316 4564 6123 1231231231 64564 1231
4 541 1234 864561423 123 148 0561 06494 5601684 8606  484894 064657 8906 464564 60 4
 4804 64 564 56456 489 0 64 89789 0 6165 10456 489 40610540  894 561 564 89489 456 456
 864 564561 57897 894 897897 094 2 04 6456 0645 6464 5646 0 4 6 0564 60165 46 406 65 4645
这么无聊的游戏我早玩够了。

--------------------
[ 2004-05-22 18:44:06 ThunderWind 修改 ]
[img]http://bbs.56ol.net/UploadFile/2004-3/200431521218381.gif[/img]
想飞的鱼
小有名气
小有名气
  • 铜币0枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
5C#
发布于:2004-05-22 19:09
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]
还有一段。一块给翻译了吧。
454 121 6 156 864123 131564 1234 64 5123167 987 1 2316 4564 6123 1231231231 64564 1231
4 541 1234 864561423 123 148 0561 06494 5601684 8606  484894 064657 8906 464564 60 ..


你这是在瞎搞,兄弟!
大家不要翻他的啊 !
我固执的认为 在这个成人的世界里 是有童话可以听的 在童话的世界里 我永远都是那个亮眼睛的少年 高高的蓝天 低低的屋檐 我会爬上屋顶和星星把手牵 在童话的世界里 我永远都是那个不知疲倦的少年 宽宽的河道 长长的拐弯 我会摇着船桨追着灯火 永不靠岸
丢丢
小有名气
小有名气
  • 铜币0枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
6C#
发布于:2004-05-22 20:16
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]
584     5682177778                 12234                  1798               76868587129955                   829475

--------------------
我固执的认为
在这个成人的世界里
是..


呵呵   是情书  快一年了  还是没有答案  

我发誓……
-------------------- 想
丢了
忘记了
风吹走了
岁月尘封了
却被你拣起了
捧在掌心  暖了
想 丢了 忘记了 风吹走了 岁月尘封了 却被你拣起了 捧在掌心 暖了
aleeo
荣誉会员
荣誉会员
  • 铜币350枚
  • 威望22点
  • 贡献值1点
7C#
发布于:2004-05-22 20:34
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]


呵呵   是情书  快一年了  还是没有答案  

我发誓……


--------------------

丢了
忘记了
风吹走了
岁月尘封了
却被你拣起了
捧在掌心  暖了

算了,不用翻了……翻译出来又能怎么样…… -------------------- ----下雪吧,这样世界就白了。离开吧,这样我会好过一点。
----算了,你留下吧,我走。。。
莫非时光:www.moftime.com
极品恐龙
著名写手
著名写手
  • 铜币1枚
  • 威望0点
  • 贡献值1点
  • 社区居民
8C#
发布于:2004-05-22 20:45
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]
别的地方也有这个呢
不知道什么意思

但保证不是一个学密码的搞的

没那么牛啦
是豆豆,可豆豆也是企鹅啊~~~
番茄酱+甜面酱
知名人士
知名人士
  • 铜币0枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
9C#
发布于:2004-05-22 21:39
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]
 我发誓,我要抱你一起去吹吹风,与你爱相随,一起走吧,去溜达溜达,不变心与你卿卿我我,被爱就是幸福 -------------------- 给我一双手 对你倚赖 给我一双眼
看你离开 就像蝴蝶飞不过沧海
没有谁忍心责怪
给我一双手 对你倚赖 给我一双眼 看你离开 就像蝴蝶飞不过沧海 没有谁忍心责怪
aleeo
荣誉会员
荣誉会员
  • 铜币350枚
  • 威望22点
  • 贡献值1点
10C#
发布于:2004-05-22 22:51
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]
翻译出来了!可不知当初的祝福还在不在……冷了……也许是习惯了!随便吧,离开了就不要回来。也许你我可以相忘于江湖……一路走好!珍重…… -------------------- ----下雪吧,这样世界就白了。离开吧,这样我会好过一点。
----算了,你留下吧,我走。。。
莫非时光:www.moftime.com
番茄酱+甜面酱
知名人士
知名人士
  • 铜币0枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
11C#
发布于:2004-05-22 23:09
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]
翻译出来了!可不知当初的祝福还在不在……冷了……也许是习惯了!随便吧,离开了就不要回来。也许你我可以相忘于江湖……一路走好!珍重……

--------------------
----下雪吧,..


怎么了?
物是人非了?
早知道我就早点出现在这个坛子里帮你解答了 -------------------- 给我一双手 对你倚赖 给我一双眼
看你离开 就像蝴蝶飞不过沧海
没有谁忍心责怪
给我一双手 对你倚赖 给我一双眼 看你离开 就像蝴蝶飞不过沧海 没有谁忍心责怪
aleeo
荣誉会员
荣誉会员
  • 铜币350枚
  • 威望22点
  • 贡献值1点
12C#
发布于:2004-05-22 23:14
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]


怎么了?
物是人非了?
早知道我就早点出现在这个坛子里帮你解答了

--------------------
给我一双手 对你倚赖 给我一双眼
看你离开 就像蝴蝶飞不过沧海
没有谁忍心责怪

应该是“人是物非”了,还好你是现在才出现,这么长的时间,学会了适应,适应了也就无所谓了,翻译出来只是了了一件心事。 -------------------- ----下雪吧,这样世界就白了。离开吧,这样我会好过一点。
----算了,你留下吧,我走。。。
莫非时光:www.moftime.com
番茄酱+甜面酱
知名人士
知名人士
  • 铜币0枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
13C#
发布于:2004-05-22 23:46
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]

应该是“人是物非”了,还好你是现在才出现,这么长的时间,学会了适应,适应了也就无所谓了,翻译出来只是了了一件心事。

--------------------
----下雪吧,这样世界就白了。..


这么大的坛子,没人知道这个的解码? -------------------- 给我一双手 对你倚赖 给我一双眼
看你离开 就像蝴蝶飞不过沧海
没有谁忍心责怪
给我一双手 对你倚赖 给我一双眼 看你离开 就像蝴蝶飞不过沧海 没有谁忍心责怪
aleeo
荣誉会员
荣誉会员
  • 铜币350枚
  • 威望22点
  • 贡献值1点
14C#
发布于:2004-05-22 23:57
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]


这么大的坛子,没人知道这个的解码?

--------------------
给我一双手 对你倚赖 给我一双眼
看你离开 就像蝴蝶飞不过沧海
没有谁忍心责怪

不知道有没有人知道,总之没有人回答。 -------------------- ----下雪吧,这样世界就白了。离开吧,这样我会好过一点。
----算了,你留下吧,我走。。。
莫非时光:www.moftime.com
阿毛
小有名气
小有名气
  • 铜币0枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
15C#
发布于:2004-05-24 18:05
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]

应该是“人是物非”了,还好你是现在才出现,这么长的时间,学会了适应,适应了也就无所谓了,翻译出来只是了了一件心事。

--------------------
----下雪吧,这样世界就白了。..


说的好象有点造化弄人的感觉 -------------------- 每当我忧郁困惑*疲惫不安*我只能给自己*一个吻
每当我忧郁困惑 疲惫不安 我只能给自己 一个吻
aleeo
荣誉会员
荣誉会员
  • 铜币350枚
  • 威望22点
  • 贡献值1点
16C#
发布于:2004-05-24 21:25
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]


说的好象有点造化弄人的感觉

--------------------
每当我忧郁困惑*疲惫不安*我只能给自己*一个吻

楼上的干嘛还好像啊!?本来就是啊! -------------------- ----下雪吧,这样世界就白了。离开吧,这样我会好过一点。
----算了,你留下吧,我走。。。
莫非时光:www.moftime.com
0000
作家
作家
  • 铜币143枚
  • 威望34点
  • 贡献值1点
17C#
发布于:2004-05-25 16:50
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]


呵呵   是情书  快一年了  还是没有答案  

我发誓……


--------------------

丢了
忘记了
风吹走了
岁月尘封了
却被你拣起了
捧在掌心  暖了

一年?他(她)会为你等待一年吗? -------------------- [em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074]
[em074]趴在楼下的背上睡得呼呼的Zzzzzz............[em074]
[em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074]
.--. |o_o | |:_/ | // \ \ (| | ) /'\_ _/`\ \___)=(___/
阿毛
小有名气
小有名气
  • 铜币0枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
18C#
发布于:2004-05-25 17:57
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]

楼上的干嘛还好像啊!?本来就是啊!

--------------------
----下雪吧,这样世界就白了。离开吧,这样我会好过一点。
----算了,你留下吧,我走。。。


呵呵不好意思
这只是说话习惯
-------------------- 每当我忧郁困惑*疲惫不安*我只能给自己*一个吻
每当我忧郁困惑 疲惫不安 我只能给自己 一个吻
想飞的鱼
小有名气
小有名气
  • 铜币0枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
19C#
发布于:2004-05-25 20:08
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]
我发誓,我要抱你一起去吹吹风,与你爱相随,一起走吧,去溜达溜达,不变心与你卿卿我我,被爱就是幸福

--------------------
给我一双手 对你倚赖 给我一双眼
看你离开 就像蝴蝶飞不过沧..


兄弟好强 啊!说说你是在什么地方见到的?
我固执的认为 在这个成人的世界里 是有童话可以听的 在童话的世界里 我永远都是那个亮眼睛的少年 高高的蓝天 低低的屋檐 我会爬上屋顶和星星把手牵 在童话的世界里 我永远都是那个不知疲倦的少年 宽宽的河道 长长的拐弯 我会摇着船桨追着灯火 永不靠岸
丢丢
小有名气
小有名气
  • 铜币0枚
  • 威望0点
  • 贡献值0点
20C#
发布于:2004-05-25 20:51
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]

一年?他(她)会为你等待一年吗?

--------------------
[em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074][em074]
[em074]趴在楼下的背上睡得呼呼的Zzzzzz..............


是一年了   我不知道他会不会等待   或许我不值得他的等待

是一年了  我知道我没有等待     或许我等不到  



--------------------

丢了
忘记了
风吹走了
岁月尘封了
却被你拣起了
捧在掌心  暖了
[ 2004-05-27 13:04:08 丢丢 修改 ]
想 丢了 忘记了 风吹走了 岁月尘封了 却被你拣起了 捧在掌心 暖了
aleeo
荣誉会员
荣誉会员
  • 铜币350枚
  • 威望22点
  • 贡献值1点
21C#
发布于:2004-05-27 12:03
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]


是一年了   我不知道他会不会等待   或许我值得他的等待

是一年了  我知道我没有等待     或许我等不到  



--------------------

丢了
忘记了
风吹走了
岁月尘封了
却被你拣起了
捧在掌心  暖..

你自己都没有等待,那他的等待不是变得很残忍? -------------------- ----下雪吧,这样世界就白了。离开吧,这样我会好过一点。
----算了,你留下吧,我走。。。
莫非时光:www.moftime.com
aleeo
荣誉会员
荣誉会员
  • 铜币350枚
  • 威望22点
  • 贡献值1点
22C#
发布于:2004-05-27 12:04
Re:大家来翻译一下这段数字好吗?好像是情书[求助]


呵呵不好意思
这只是说话习惯


--------------------
每当我忧郁困惑*疲惫不安*我只能给自己*一个吻

没什么啊!开玩笑的!不用不好意思。 -------------------- ----下雪吧,这样世界就白了。离开吧,这样我会好过一点。
----算了,你留下吧,我走。。。
莫非时光:www.moftime.com
游客

返回顶部